Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
今天是妳悲慘的一天
By now you should've somehow realised what you gotta do
至少妳現在該知道要做什麼了吧(但是妳並不知道)
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
沒有人能夠體會我現在對妳的感覺
Backbeat the word was on the street that the fire in your heart is out
對於人們說的閒言閒語 他們說妳已經不在乎了
I'm sure you've heard it all before
我知道這些妳一定都聽過
But you never really had a doubt
但是 妳還是在乎 對不對
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
沒有人能夠體會我現在對妳的感覺
And all the roads we have to walk are winding
要走的路是這麼的崎嶇不平
And all the lights that lead us there are blinding
引領的光也是這麼的模糊不清
There are many things that I would like to say to you
我有好多事情想跟妳說
but I don't know how
但是 我該怎麼做?
Because maybe
You're gonna be the one that saves me ?
因為也許 妳會是那個拯救我的人
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you
今天 並不是悲慘的一天
By now you should've somehow realised what you're not to do
至少妳現在該知道不該做些什麼了吧(但是妳並不知道)
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
沒有人能夠體會我現在對妳的感覺
And all the roads that lead you there are winding
要走的路是這麼的崎嶇不平
And all the lights that light the way are blinding
引領的光也是這麼的模糊不清
There are many things that I would like to say to you
我有好多事情想跟妳說
but I don't know how
但是 我該怎麼做?
I said maybe
You're gonna be the one that saves me ?
也許 妳會是那個拯救我的人
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me ?
也許 妳會是那個拯救我的人
And after all
You're my wonderwall
Said maybe
說 或許吧
You're gonna be the one that saves me..
妳就是那個能拯救我的人..
-------------------------------------------------------------------------------------------
好巧
雖然知道這首很簡單但一直不肯拿出來練
越彈越爽 我開始想..wonderwall是啥小?
宅妹不是當假的..
只是因為以前John Lenon不小心把"wonderful"
講成"wonderwall"
所以其實就是wonderful的意思
那句翻成中文好怪咖 所以就這樣..
當然整首也不是我翻的
知道意思後 我真的很感動
這根本是上天的安排
他要送給我這首歌 就在今天
在我忽然想要試著彈彈這首歌的今天
安慰我這個疲倦又失意且即將到臨界點的少女
文章標籤
全站熱搜